PART NAMES AND FUNCTIONSSETTING UPSTORINGOPERATION PROCEDUREVARIOUSFUNCTIONS AND OPERATIONSTROUBLESHOOTINGSPECIFICATIONSEnglish P1~P32Teacher’s ToolTT
10PART NAMES AND FUNCTIONSFunctions Operating buttonsName Function Name Function(1)POWER(Power switch ON/OFF standby)To turn ON/OFF the power.Power
11PART NAMES AND FUNCTIONSEnglish P1~P32 Rear PanelName Function(1)DC IN 12V(Power Socket)Plug-in for the AC adapter(2)RGB OUT(Analog RGBOutput Term
12PART NAMES AND FUNCTIONSOSD (On Screen Display)The menu items displayed/selected on the monitor or the projection screen are referred to as “OSD (O
13PART NAMES AND FUNCTIONSEnglish P1~P32The top hierarchyThe 2nd hierarchy FunctionWhite BalanceAuto To set the white balance to Auto. P. 2 8One-Push
14SETTING UP2SETTING UPSetting Up1Turn the camera head.2Connect the analog RGB cable to the [RGB OUT] terminal and connect the DC plug of AC adapter t
15SETTING UPEnglish P1~P32Connecting of AC adapter and Video cable(1) Connecting to the unit with analog RGB input terminal equippedConnect the suppli
16SETTING UP(3) Connecting to the unit with composite video input terminal equippedConnect the video cable with RCA pin plug to the [VIDEO OUT] termin
17STORING3STORINGEnglish P1~P32Storing1Turn the power switch of the main unit OFF (Continuously press the power switch for approx. 2 sec. The green li
18OPERATION PROCEDURE4OPERATION PROCEDUREPresentation using printed materials, etc.Note• When connecting to other devices, be sure to turn OFF the pow
19OPERATION PROCEDUREEnglish P1~P32Presentation using printed materials, etc. (Using the stage)Using the supplied stage, magnetic sheet or anti-glare
2IMPORTANT SAFEGUARDS Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. Retain Instructi
20OPERATION PROCEDUREPresentation using a MicroscopeAdjustAdjust Setting a microscope Place an object such as a prepared slide on a microscope. Adjus
21OPERATION PROCEDUREEnglish P1~P32Shooting a 3-D objectBy adjusting angle of the camera column and the camera head, a 3-D object can be shot from the
22OPERATION PROCEDUREShooting wall surface or distant viewWhen the camera head is set horizontally, wall, distant view, etc, can be shot.Forward shoot
23VARIOUS FUNCTIONS AND OPERATIONS5VARIOUSFUNCTIONS AND OPERATIONSEnglish P1~P32ZoomThe display range of the document can be adjusted by rotating the
24VARIOUSFUNCTIONS AND OPERATIONSFocus Auto focusPress the [AF] button to automatically focus. The unit provides one-shot auto-focus system. Once th
25VARIOUSFUNCTIONS AND OPERATIONSEnglish P1~P32 Manual focusThe position to focus can be changed with [] [ ] buttons on the main unit after selecting
26VARIOUSFUNCTIONS AND OPERATIONSAdjusting the brightness Press the [BRIGHTNESS • ] and [BRIGHTNESS • ] buttons on the main unit to adjust image brig
27VARIOUSFUNCTIONS AND OPERATIONSEnglish P1~P32Image selectionThe camera image and the image inputted in the RGB input terminal [RGB IN] can be switch
28VARIOUSFUNCTIONS AND OPERATIONSWhite Balance How to use [Auto] Adjust the white balance automatically according to the color status of the document
29VARIOUSFUNCTIONS AND OPERATIONSEnglish P1~P32Save/call settingThe operation status of the unit can be saved/called in the memory. The unit saves 4 c
3English P1~P32 Grounding or Polarization This product may be equipped with either a polarized 2-wire AC line plug (a plug having one blade wider th
30TROUBLE SHOOTING6TROUBLESHOOTINGSymptoms and ConfirmationCheck the following items. If any abnormality is found, consult the seller from whom you h
31SPECIFICATIONS7SPECIFICATIONSEnglish P1~P32 GeneralItem Specifi cationsPower source 12VDC (AC adapter AC100 - 240V)Power consumption 9W (AC adapter
32SPECIFICATIONS Supplied AccessoriesName QuantityAC adapter 1Analog RGB cable (Dsub 15P connector) (2m) 1Stage 1Magnetic sheet 1Anti-glare sheet 1In
NOMENCLATUREET FONCTIONSMISEEN MARCHERANGEMENTPROCÉEDURES DE FONCTIONNEMENTDESCRIPTIONDESFONCTIONSDÉPANNAGECARACTERISTIQUESTECHNIQUESFrançais P33~P64O
34CONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ Lire les instructions - Toutes les instructions concernant la sécurité et l’utilisation de l’appareil doivent être
35Français P33~P64 Mise à la terre et polarisation - Ce produit peut être équipé soit d’un cordon d’alimentation CA à 2 conducteurs (une des broches
36de pièces non autorisées peut causer un incendie, un risque électrique ou un autre incident. Contrôle de sécurité – Après réparation ou interventio
37Français P33~P64Le symbole de l’éclair à tête deflèche dans un triangle équilatéral,avertit l’utilisateur de la présencede courant électrique non-is
38AVANT L’EMPLOI L’adaptateur CA adapté au secteur local est fourni avec l’appareil. S’assurer d’utiliser l’adaptateur CA fourni avec les produits d
39Français P33~P64 Transporter l’appareil en tenant sa partie inférieure avec les deux mains. Ne jamais tenir l’appareil par la colonne ou la tête d
4 Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions
40SOMMAIRECONSEILS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ ... 34 AVANT L’EMPLOI ...
41NOMENCLATURE ET FONCTIONS1NOMENCLATUREET FONCTIONSFrançais P33~P64(1)(4)(5)(6)(3)(2)Nomenclature PrésentationNº Nom Nº Nom(1)Tête de caméra(6)Posit
42NOMENCLATUREET FONCTIONSFonctions Boutons de commandeNom Fonction Nom Fonction(1)POWER (interrupteur principal ON/OFF en attente)Pour la mise sous
43NOMENCLATUREET FONCTIONSFrançais P33~P64 Tableau arrièreNom Fonction(1)ENTREE 12V CC (fi che d’alimentation)Fiche pour l’adaptateur CA(2)RGB OUT (bo
44NOMENCLATUREET FONCTIONSOSD (Affichage sur écran)L’ensemble des menus affichés ou sélectionnés sur le moniteur ou l’écran projeté est désigné ci-apr
45NOMENCLATUREET FONCTIONSFrançais P33~P641ère hiérarchie2ème hiérarchie FonctionWhite BalanceAuto Réglage de l’équilibre des blancs sur Auto. P. 6 0O
46MISE EN MARCHE2MISEEN MARCHEOpération de mise en marche1Faire pivoter la tête de caméra.2Brancher le câble RGB analogique sur le connecteur [RGB OUT
47MISEEN MARCHEFrançais P33~P64Branchement de l’adaptateur CA et du câble vidéo(1) Branchement à une unité dotée d’un connecteur d’entrée RGB analogiq
48MISEEN MARCHE(3) Branchement à une unité dotée d’un connecteur d’entrée vidéo compositeBrancher le câble vidéo doté d’une prise à broches RCA au con
49RANGEMENT3RANGEMENTFrançais P33~P64Rangement1Mettre l’interrupteur principal de l’appareil hors tension (OFF).(Appuyer sur l’interrupteur principal
5English P1~P32WARNING : Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with this product, will expose you to lead, a che
50PROCÉEDURES DE FONCTIONNEMENT4PROCÉEDURES DE FONCTIONNEMENTPrésentation au moyen de visuels imprimésNote• Lors du raccordement à d’autres instrumen
51PROCÉEDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais P33~P64Présentation au moyen de visuels imprimés, etc. (à l’aide de la platine)L’utilisation de la platine, de
52PROCÉEDURES DE FONCTIONNEMENTPrise de vue au moyen d’un microscopeAjustementAjustement Mise en place d’un microscope Placer un objet tel qu’une dia
53PROCÉEDURES DE FONCTIONNEMENTFrançais P33~P64Prise de vue d’un objet en 3DAjuster l’angle de la colonne de caméra et de la tête de caméra pour prése
54PROCÉEDURES DE FONCTIONNEMENTPrise de vue d’un mur ou d’un paysage lointainIl est possible de visionner un mur ou un paysage lointain si la tête de
55DESCRIPTION DES FONCTIONS5DESCRIPTION DESFONCTIONSFrançais P33~P64ZoomIl est possible de régler la zone d’affichage d’un document en faisant tourner
56DESCRIPTION DESFONCTIONSMise au point Mise au point automatiqueAppuyer sur le bouton [AF] pour mettre au point automatiquement. Cet appareil est d
57DESCRIPTION DESFONCTIONSFrançais P33~P64 Mise au point manuelleLa position de mise au point peut être changée à l’aide des boutons [] [ ] sur l’app
58DESCRIPTION DESFONCTIONSRéglage de la luminositéAppuyer sur les boutons [BRIGHTNESS • ] et [BRIGHTNESS • ] de l’appareil principal afin de régler l
59DESCRIPTION DESFONCTIONSFrançais P33~P64Sélection d’imageL’image caméra et l’image d’entrée du connecteur d’entrée RGB [RGB IN] peuvent être commuté
6BEFORE YOU USE AC adapter applicable to the local power specification is attached. Use the AC adapter attached to the products in North America mar
60DESCRIPTION DESFONCTIONSÉquilibre des blancs Comment utiliser le mode [Auto] Réglage automatique de la coloration de blancs en fonction de l’état
61DESCRIPTION DESFONCTIONSFrançais P33~P64Sauvegarde/appel des réflagesIl est possible de sauvegarder/appeler les réglages fonctionnels de l’appareil.
62DÉPANNAGE6DÉPANNAGEPhénomènes et vérificationsContrôler les points suivants. Si un défaut a été constaté après ces contrôles, s’adresser au revende
63CARACTERISTIQUES TECHNIQUES7CARACTERISTIQUESTECHNIQUESFrançais P33~P64 Caractéristiques généralesArticle DescriptionAlimentation 12V CC (Adaptateur
64CARACTERISTIQUESTECHNIQUES Accessoires fournisDésignation QuantitéAdaptateur CA 1Câble RGB analogique (connecteur DSUB 15P) (2m) 1Platine 1Feuille
7English P1~P32 Use (including set-up and storage) or transfer with your closest attention to prevent the camera head from shocking. When a magnetic
8CONTENTSIMPORTANT SAFEGUARDS ...... 1 BEFORE YOU USE ...
9PART NAMES AND FUNCTIONS1PART NAMES AND FUNCTIONSEnglish P1~P32(1)(4)(5)(6)(3)(2)Name of Each Part AppearanceNo Name No Name(1)Camera head(6)Stage
Kommentare zu diesen Handbüchern